Friday, March 21, 2008

The Importance of Living

最近在读是林语堂老先生的 生活的艺术。原版是英文的,The Importance of Living,1938年初版。我在读翻译版,中文的,40年上海书局出版,因为这样才可以看到他引用的经典的原文。不过不得不感叹哎,上世纪初,我国那帮著名知识分子对西方文化的了解熟悉程度,实在是惊人!他们不论是用哪一种语言著述都是十分优雅而精炼,再次膜拜及向往那个年代的人事物。。。m(-_-)m


我心目中的好书标准,就是会让我不由自主的看一句点一下头,看一页必须放下来整理思绪,什么时候都想翻出来读,导致在在上课时强忍笑意直到有内伤的书。生活的艺术 都做到了。
这不是一本说教的书,按时髦的话说,这更像是一场清谈。林老头(绝对没有失敬的意思!)翘了腿坐在我身侧躺椅上吸着烟斗,感受着“其中一切古老,纯熟,熏黄,熟炼的事物所带来的愉悦”。他不时歪过头,针对某个现象狂侃一通,他的态度是风趣的,他的口吻是有些自嘲的,我们的心情都是相当悠闲的。

悠闲。According to可爱的林老头(当然,他写书的时候还不是老头),人生应该追求的最高境界就是悠闲。我们活在世界上的绝对目的,没有人可以知晓。但是我们应该追求的理想生活是可以被讨论和比较的。他反对精神和肉体的分家,反对理想主义和现实主义的对立,反对螺丝钉理论,反对一本正经,反对走极端。

他说,人类社会的进步,只是把我们每个人寻求食物的过程搞得越来越复杂。鞋匠给医生修鞋,医生给厨师看病,鞋匠去光顾厨师的小馆子。在乡下努力地积蓄,是为了搬到城市赚更多的钱,好回到乡下过悠闲的日子。这个故事不是新事,渔夫和富翁版本的估计无人不知晓,不过大家仍然日继一日地把对自己生活的控制度承包出去,产生了更多的惶恐不安,于是再紧紧地抓住自己手心仅有的一点点,对别样生活的可能性视而不见。

我现在也是这么想的,当所有人都对世界都怀着一种爷爷看孙子那样怜惜,宽容,宠爱,自知时日有限,只望过的每一天都能乐呵呵,离开的时候不要留下不可弥补的遗憾,这样天下也许就太平了。

 

The Chinese philosopher is one who dreams with one eye open, who views life with love and sweet irony, who mixes his cynicism with a kindly tolerance, and who alternately wakes up from lifes dream and then nods again, feeling more alive when he is dreaming than when he is awake, thereby investing his waking life with a dream-world quality.
He sees with one eye closed and with one eye opened the futility of much that goes on around him and of his own endeavors, but barely retains enough sense of reality to determine to go through with it.

He is seldom disillusioned because he has no illusions, and seldom disappointed because he never had extravagant hopes.

In this way his spirit is emancipated.

 

不需要nirvana的虚无飘渺,不需要salvation的高调激扬,让我们转向投入和蔼的emancipation吧。

No comments:

Post a Comment