Thursday, October 9, 2008

共生

Le trait qui nous réunit

self-consciousness

无时无刻不在

 

我们是阿耨多羅三藐三菩提

ce n'est pas l'usage prescrit

I couldn't care less

 

At the beginning, there was only

la matrice

母体

 

And then, as the flux of consciousness awoke with language

种子从黑暗的长眠中苏醒

tous différentes

 

先有我

et moi

I came last

 

OO

Dan

Donna

 

I am the narrative voice. I observe.

La plus scientifique de nous trois, l'individualiste.

Only because of the books I read, the education I received.

她太冷了,有时候她让我害怕

Wit, irony and precision of language are my goals.

Elle est la plus jeune, mais la plus forte.

我的姐姐,我的妹妹,我的母亲,我的女儿

Elle aime l'hivers, le froid polair et le scandinavie.

 

l'accident

我爱名词,爱颜色,爱一切细节一切意象。无可救药

She writes

C'est la plus sentimentale...

...and the most sociable.

C'est vrai.

Mais elle s'indulge dans ses pensées

How impulsive, childlike

几年来我常常做迷路的梦

On la rassure

But she knows that her time has come...maybe soon...

Mais non, toi la pessimiste. Elle repose pour l'instant. Il lui faut un lien avec son peuple.

...which she does not have.

我前几年的梦想是写小说。现在想说的话越来越少。也许世上有些话不能言说,形容出来就是个错。有些幸福不能被分享,有些悲痛不能被传播。我们要做的,只是默默承受。我终于无话可说。


 

She is the injured pride, the muffled cry.

La silencieuse.

L'hermite.

La récluse.

我不知道怎么形容她。有很多时候我以为我是她。

She is the cupped hands, the closed eyes.

Je suis la plus insignifiante.

现在很少有人认识她。她缺乏自己的声音。

 

Nous sommes trois...

... 孩童青年少年,过去未来现在的三位一体...

...we live...we love...we die.

 

 

 

 

 

No comments:

Post a Comment